Team Cherry said it is “working to improve” the simplified Chinese translation of Hollow Knight: Silksong.
While the highly anticipated sequel holds a Mostly Positive score on Steam, tens of thousands of Chinese players have left negative reviews, criticizing the Chinese localization for its lack of nuance and accuracy.
On X/Twitter, Team Cherry’s Matthew Griffin thanked players for their “feedback and support,” and said work on the translation would be ongoing “over the coming weeks.”
“To our Chinese speaking fans: We appreciate you letting us know about quality issues with the current Simplified Chinese translation of Hollow Knight: Silksong,” Griffin wrote.
“We’ll be working to improve the translation over the coming weeks. Thanks for your feedback and support.”
So far, just 38% of players who have left a review of the simplified Chinese version of the Silksong have left a positive review. Overall, the game sits at a Mostly Positive rating.
Hollow Knight: Silksong reached over half a million concurrent players a day after its release on September 4, 2025.